Citation: Bungudu, H. U. (2023). Zaɓaɓɓun waƙoƙin mawaƙan baka na noma. Ahmadu Bello University Press Ltd.
Domin samun cikakken littafi, a tuntuɓi:
Dr. Haruna Umar Bungudu
(Sarkin Gobir Na Bunguɗu)
Email: harunaumarbungudu@gmail.com
Phone: 08065429369
Alhaji Na’allah Na Janbaƙo
G/Waƙa:
Bai yadda da wargin banza ba
: Mu
ga Alhaji jikan Amadu.
Jagora: Mai galma ya tahi gonatai
:
Alhaji ya saba da ya duƙa sai duhu.
‘Y/
Amshi:
Mai galma ya tahi gonatai
:
Alhaji ya saba da ya duƙa sai duhu.
Jagora: Alhaji Na’alla na
Janbaƙo.x2
‘Y/
Amshi:
Giwa ke katce tarko ke wuce.x2
: Bai
yadda da wargin banza ba
: Mu
ga Alhaji jikan Amadu.
Jagora: Giwa mu ga Alhaji
jikan Amadu
‘Y/
Amshi:
Sai na zo mu ga Alhaji ɗauka ta yakai.
Jagora: Ka sawo mani fanda[1]
Alhaji
‘Y/
Amshi:
Kar ‘yan yara su tcere man ƙasa.
.
Jagora: Ka ba ni kujera[2]
‘Y/
Amshi:
Alhaji in hau arhwa[3] mu
zauna lahiya.
: Bai
yadda da wargin banza ba
: Mu
ga Alhaji jikan Amadu.
Jagora: Koni maza ku ta
noma,x2
‘Y/
Amshi:
Ba a zama in ba a da damma an kaɗe.x2
Jagora: Kowas samu abinci,
yaƙ ƙi ci, x2
: Yaz
zan ba mai kyauta ne ba,
‘Y/
Amshi:
Bari Ummaru ɓaci[4]
nai mukai.x2
: Bai
yadda da wargin banza ba
: Mu
ga Alhaji jikan Amadu.
Jagora: Mai galma ya
tahi gonatai.x2
‘Y/
Amshi:
Mai galma ya tahi gonatai,x2
: Ya
saba da ya duƙa sai duhu,
Jagora: Ladan Gilbaɗi ban rena ma ba.
‘Y/
Amshi:
Allah ya zuba mai albarka,
Jagora: Ladan Gilbaɗi na halin girma.
‘Y/
Amshi:
Allah ya zuba mai albarka,
: Ya
raba ka da sherin duniya.
Jagora: Allah ya raba ka
da sherin duniya.
‘Y/
Amshi:
Ya Allah ya raba ka da sherin duniya.
: Bai
yadda da wargin banza ba
: Mu
ga Alhaji jikan Amadu.
Jagora: Malam Abdulkarimu
ban rena ma ba.
‘Y/
Amshi:
Allah ya zuba mai albarka,
: Ya
raba ka da sherin duniya.
.:
Bai yadda da wargin banza ba
: Mu
ga Alhaji jikan Amadu.
Jagora: Giwa mu ga Alhaji
jikan Amadu.
‘Y/
Amshi:
Sai na zo mu ga Alhaji ɗauka ta yakai.
Jagora: Ku taho kui kallon
gero.
‘Y/
Amshi:
Nan Janbaƙo ga jikan Amadu.
Jagora: Ku taho kui kallon
dawa
‘Y/
Amshi:
Nan Janbaƙo ga jikan Amadu.
.
Jagora: Ku taho mui kallon
maiwa.
‘Y/
Amshi:
Nan Janbaƙo ga jikan Amadu.
Jagora: A taho ai kallon
kuɗɗi,
‘Y/
Amshi:
Nan Janbaƙo ga jikan Amadu.
Jagora: Ku taho kui kallon
iko,
‘Y/
Amshi:
Nan Janbaƙo ga jikan Amadu
Jagora: A taho ai kallon
ilmi
‘Y/
Amshi:
Nan Janbaƙo ga jikan Amadu.
Jagora: Ba kwaramniya[5]
ga daka ba.x2
‘Y/
Amshi:
Ashe ‘yanyara jidali ɗai sukai.x2
Jagora: Na taho Mafara
local gammen.
‘Y/
Amshi:
Mun lura da manyan ma’aikata.
: Sun
yadda da jikan Amadu.
Jagora: Na zo Gusau na yo
wasa,
‘Y/
Amshi:
Mun lura da manyan ma’aikata.
: Sun
yadda da jikan Amadu.
Jagora: Na zo Legas na yo
wasa
‘Y/
Amshi:
Mun lura da manyan ma’aikata.
: Sun
yadda da jikan Amadu.
Jagora: Na zo Sakkwato na
yo wasa,
‘Y/
Amshi:
Mun lura da manyan ma’aikata.
: Sun
yadda da jikan Amadu.
Jagora: Irin wada kaz
zama….x2
‘Y/
Amshi:
Zaki duniya sai ka zama zaki lahira.x2
Jagora: In bancin jikan Amadu.x2
‘Y/
Amshi:
Da an muzanta gari mai fa’ida.x2
Jagora: Janbaƙo
akwai kuɗɗi ciki.
:
Janbaƙo akwai shanun noma
:
Janbaƙo akwai gero ciki
:
Mota ashirin ce sabuwa
‘Y/
Amshi:
Mota ashirin ce sabuwa.
:
Biyu gasu ga jikan Amadu.
Jagora: Mota ashirin ce
sabuwa
‘Y/
Amshi:
Ashirin ce sabuwa.
:
Biyu gasu ga jikan Amadu.
: Bai
yadda da wargin banza ba
: Mu
ga Alhaji jika Amadu.
Jagora: Mai ja ma yanzu ga
aiki ya bari
‘Y/
Amshi:
Mai ja ma yanzu ga aiki ya bari.
[1] Babur/Kwaɗa
mai mari/Honda.
[2] Biyan kujerar aikin hajji.
[3] Arafat.
[4] Zagi.
[5] Rawar jiki/karauniya.
0 Comments
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.