Turken Zuga a Wakokin Amali Sububu

     Citation: Bunguɗu, U.H. (2022). Waƙoƙin Amali SububuAhmadu Bello University Press Limited.

    Domin samun cikakken littafi, a tuntuɓi:

    Dr. Haruna Umar Bunguɗu
    (Sarkin Gobir Na Bunguɗu)
    Email: harunaumarbungudu@gmail.com
    Phone: 08065429369

    Waƙoƙin Amali  Sububu

    Turken Zuga a Waƙoƙin Amali Sububu

    Wani masani yana cewa

    Zuga tana ɗauke da wasu kalmomi ne da ake amfani da su a koɗa wani mutum, a ciccoɓa shi, a nuna fifikonsa kan wasu. Gusau, S.M (2008)

    Amali ya kawo wannan turken a cikin waƙoƙinsa kamar haka:

     

    Jagora : Ai yau da ka ja wan Bakwai ga noma,

    ’Y/Amshi : Ƙara ka dace da ƙaddara,

         : Ta hana maka halin zuwa gida.

     : Ya riƙa noma da gaskiya,

     : Aikau jikan Tayawo Ɗan Mamman,

     : Kunkelen hwashin ƙasa.

    ­

    Jagora : Ai yau da ka ja wan Bakwai ga noma,

    : Ƙara ka hau goriba ka hwaɗi,

    : Ka suma a hesa maka ruwa.

     : Ya riƙa noma da gaskiya Na Bakwai,

    : Bai saba da zama,

     : Aikau jikan  Tayawo ɗan Mamman,

     : Kunkelen hwashin ƙasa.

    (Amali  Sububu: Aikau)

     

    A wata waƙar kuma ya zuga gwarzon nasa yana cewa:

     

    Jagora : In dai sallah kakai ka bar tsahi,

    : Ba ka dai gadi yin ta ba.

    : In kuma tsahin ka kai ka bar sallah,

    : Ka san ba su gamuwa.

    ’Y/Amshi : Ku duba idanun mutum kamam maye,

     : Jawur ba su da hwari.

     : Ya riƙa noma da gaskiya,

     : Na bakwai bai saba ba da zama,

     : Aikau jikan Tayawo ɗan Mamman,

     : Kunkelen hwashin ƙasa.

    (Amali  Sububu: Aikau)

     

    Akwai turken zuga a cikin waɗannan ɗiyan waƙar Amali, dubi yadda yake zuga wanda yake yi wa waƙar da cewa gara ƙaddarar da ke iya hana maka halin zuwa gida da ka ja Aikau da noma! Ko kuma ka hau goriba ka faɗo har ka suma a fesa maka ruwa kafin ka farfaɗo. Dubi kuma wata zugar da ya yi wa Aikau yana cewa wai in dai yana sallah ya bar yi don basu haɗuwa da tsafi. Wannan dukansu idan an biye su sai a faɗa wani hali, shi mawaƙin babu ruwansa.

    No comments:

    Post a Comment

    ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.

    HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.